Валюта | Дата | знач. | изм. | |
---|---|---|---|---|
▲ | USD | 30.09 | 97.41 | 0.4129 |
▲ | EUR | 30.09 | 103.16 | 1.0652 |
- Наша поездка состоялась в 1980 году с 15 июня по 4 июля. Тогда я работала заведующей детским садом № 30 «Светлячок». От профкома моторного завода предложили путёвку, и я согласилась.
Всего в группе было 25 человек, работников ЗМЗ и ГАЗа, руководил ею заместитель председателя профкома завода В.В. Скурихин. Мы выехали на автобусе из Горького, путь наш пролегал через белорусско-польскую границу.
Не скрою, что во многом наша поездка носила патриотический характер. Годы были такие, что в каждой стране социалистического лагеря существовали общества дружбы с советским народом. Кроме того, и та, и другая страна пострадали от политики фашизма, на их территориях находится немало мемориальных кладбищ, на которых похоронены жертвы второй мировой войны – советские солдаты, бойцы отрядов сопротивления, умершие в немецких концентрационных лагерях. Вот на них-то я и остановлюсь в своих воспоминаниях.
Итак, Польша, город Шецин. Здесь мы посетили кладбище, где было похоронено 63 тысячи советских и польских воинов. Можете себе представить, какая это территория! И вся она была заботливо ухожена, красиво распланирована, на могильных плитах были перечислены фамилии павших. Наша делегация возложила цветы к памятникам. С Польшей, кстати, связана военная судьба одного из наших родственников – брата моей матери Алексея Алексеевича Балкова, он погиб при освобождении этой страны от фашистских захватчиков, не дожив несколько месяцев до дня победы. Что ещё вспоминается? Это, конечно, тёплая встреча в курортном городке Свиноуйсьце с представителями общества советско-польской дружбы. Было очень волнительно. Мы действительно почувствовали себя друзьями гостеприимного польского народа. Не случайно поэтому завершающее совместное исполнение хорошо известной песни «Сормовская лирическая».
Но, конечно, не только политика занимала нас. В Варшаве мы побывали на венчании в одном из многочисленных костёлов (Польша – страна, как известно, католическая), очень своеобразный запоминающийся ритуал, в Щецине – на параде морских и речных судов, здесь же – на оперетте Штрауса «Цыганский барон», в Торуне – увидели многое, связанное с именем знаменитого Николая Коперника, в Желязовой Воле – побывали в музее Фредерика Шопена, парке с территорией в 7 га и 500 видами деревьев со всего света. 25 июня мы уже переехали в ГДР.
Программа нашего пребывания в этой стране была столь же насыщенной и интересной, как и в Польше. Вновь оно проходило в минорном тоне, а именно: мы побывали в лагере Равенсбрюк, который функционировал на немецкой территории с 1939 по 1945 год. Он был женским, здесь содержалось 132 тысячи женщин и несколько тысяч детей, 93 тысячи человек не выдержали условий содержания в нём. Здесь мы возложили цветы. И, конечно, самым запоминающимся для нас стало посещение Трептов-парка. Это величественное мемориальное кладбище жертв второй мировой войны. Справа и слева по ходу движения находятся монументальные плиты, на которых на всех языках стран, принимавших участие в этой кровавой битве, написаны фамилии павших. Мы шли по благоустроенной дорожке примерно с километр, и вот перед нами во всей своей красе предстал величественный памятник Воину-освободителю – советскому солдату со спасённой немецкой девочкой на руках. Об этом есть замечательное стихотворение Георгия Рублёва и в нём такие заключительные строчки:
Он стоит как символ
нашей славы,
Как маяк, светящийся во мгле.
Это он, солдат моей державы,
Охраняет мир на всей земле!
Возложить цветы к пьедесталу было доверено мне и учительнице из школы Автозаводского района (фамилию не помню). Это было очень почётно и трогательно одновременно. Как сейчас помню, цветы были нарциссы и тюльпаны, большой букет. По тому, как содержалось кладбище, было заметно, что немцы тоже придают очень большое значение памяти о второй мировой войне, чтобы ужасы её больше не повторились.
И вновь состоялась встреча с представителями общества советско-германской дружбы. Она проходила в городе Штрасбурге в клубе домостроительного комбината. После экскурсии по городу мы собрались в празднично украшенном помещении и здесь очень увлекательно провели время. Были и танцы, и песни, опять-таки на русском языке. Звучали «Я люблю тебя жизнь», «Ангара» и другие. А учащиеся музыкальной школы имени Артура Беккера исполнили песни на немецком языке, в том числе и очень напевные колыбельные.
Мы покидали гостеприимную Германию. Мы увидели, что здесь также не хотят вой-ны, и чтобы этого не произошло, нужно сохранить память о ней, воздать должное героям, солдатам-освободителям мира от фашистской чумы. И для этого немецкий народ делает всё, от него зависящее. 4 июля мы вернулись на Родину.
Эта поездка надолго осталась у меня в памяти как самая интересная и волнующая. Мы поклонились советским солдатам, похороненным в Польше и Германии, убедились, что только мир объединяет людей. Конечно, очень жаль, что в настоящее время перестали существовать общества дружбы, но, видимо, такой уж быть современной реальности. Однако очень хочется, чтобы память о войне, которая завершилась семьдесят лет назад, навсегда сохранилась в памяти всех народов, которые понесли жертвы на полях сражений и в концлагерях. Вечная память погибшим, вечная слава живым!
Подготовил Анатолий РИСИНЕЦ.
Фото из семейного архива
Коллектив д/с №30 на первомайской демонстрации 1979 года. Крайняя справа А.П. Зайкова.
Оставить сообщение: